通訳案内士ゆめのつれづれ日記

通訳ガイドのこととか、シングルマザーの野望のこととか

イギリス人が感じる地球温暖化の影響

こんにちは、ゆめです。

今回は60代のイギリス人のご夫婦です。

 

(最近、自然災害が多いという話から)

妻:そうね、地球温暖化の影響はイギリスでも

出てるわ。

これまでになかったような大雨が

降ることもあるし、

気温が20年前と比べると

上がってきている。

それにね、

虫がなんだか大きくなってきてるのよ〜〜。

昔はクモとか1センチもない、

ちっちゃいクモだったのに

最近のクモは2センチくらいあるのを

よく見かけるわ。

飛んでいる蚊だって最近の蚊は大きいのよ。

かまれると20年前よりも大きくはれる。

わたしは虫の大きさを見て

イギリスが温暖化しているのを感じるのよね。

 

(おしゃれの話題から)

妻:日本人てマニキュアしてる人が少ないと思うんだけど、

何か理由があるの?

 

ゆめ:んー、職場でネイル禁止の人も

多いんじゃないですかね。

若い女性は結構してると思うけど、

派手なネイルをしている人は少ないですね。

 

(旅館に泊まった話から)

妻:昨日、旅館で枕に米が入っていたのよ!!

すごいわ!!

日本人て米を食べるだけじゃなくて

寝る時にも活用するのね。

米が入った枕で寝ると、こう、なんというか

お肌にいいような気がしたわ。

朝起きると肌がすべすべしている気がするの。

日本人の肌がきれいなのは枕のせいじゃないかしら。

それに、髪の毛も普段だったら朝起きると

ボッサボサになっているのに

米が入った枕で寝ると寝ぐせが少なかったわ。

米入りの枕、最高ね!

お土産に買って帰ろうと思うわ。

 

ゆめ:それはもしかするとそば殻かもしれませんね。

米が入った枕ってわたしはあまり聞いたことが

ないので。

「美容にいい説」も素敵ですね、

わたしも使ってみようかな。

 

妻:日本の枕は欧米の枕に比べると

かなり小さいわよね。あれは何故?

 

ゆめ:あー、確かに!

考えたこともありませんでした。

正確な理由はすみません、わかりませんが、

日本人は昔から

寝相が良かったんじゃないですか、笑?

 

夫:昨日の夜は旅館で初めて床で寝たよ。

とてもユニークな体験だったよ。

僕たちは日常生活で床に寝転がることなんて

ないから、

床に寝転がって天井を眺めて

ワクワクしたよ。

 

今回のお客さんは2日続けてご案内したのですが、

もう、本当に、

心から素敵なご夫婦でした。

お互い再婚同士てのもあるかと思いますが、

2人がとても仲がよくて

側にいて微笑ましく、

ものすごく縁起が良いものを見た気がしました。

今のわたしは、

結婚自体には全然興味は持てないですが、

こんなに素敵なパートナーに出会えたら

最高だろうな、と2人を見ていて思いました。

最近縁起が良いなと思うものに

出くわすことが多く、

もしかするとわたしにも何か

縁起が良いことが起こるのかもしれません♡

それがパートナーシップに関わることじゃなくても

今、ちょうど運がいい時のような気がします。

楽しみ〜〜